| Accueil | Plan du site |
|
Dictionnaire du go
Ce dictionnaire est une version s'inspirant du dictionnaire du go de Daniel Dheaud. Si vous cherchez un terme précis, ou simplement si cela vous intéresse, vous pouvez aussi consulter la version complète de son dictionnaire. Dans cette version, nous n'avons conservé que les mots d'usage courant dans le milieu du Go français. Nous espérons que cela vous permettra de vous familiariser avec le vocabulaire et de comprendre rapidement les termes employés par les joueurs dans les clubs et les tournois de votre région.
Les termes de ce dictionnaire sont toujours donnés en japonais (éventuellement accompagnés de l'écriture en kanji et/ou en kana) et sont parfois accompagnés de leurs équivalents en : français chinois coréen anglais Exemples : Nom donné au jeu le plus intéressant du monde. Littéralement, en chinois, signifie "jeu de l'encerclement". Le caractère utilisé est composé du symbole de la 'pierre' surmonté du symbole du 'carré'. Nom formel du Go, encore utilisé au Japon. Ancien nom du go. Nom littéraire du Go. Signifie "Manche de hache pourri" d'après la légende du bûcheron qui s'était arrêté pour regarder une partie de Go entre deux sages de la forêt puis, lorsqu'il voulut repartir, s'aperçut que sa hache avait rouillé et que des siècles s'étaient écoulés. Littéralement 'Conversation des mains'. Nom métaphorique du Go. Références : |
| - Haut de page - | ~~ Copyright © 1998-2007 .:: Fédération Française de Go ::. ~~ |